スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

過去の作品

今日は過去の作品をご紹介します。
I would like to introduce a pair of pierce that was sold.

【ピアス:ドロップ型シェル】
pierce:shell
シェル

このシェルは台湾に居た時に手芸屋さんで見つけたもので、
一目ぼれで購入しました。いつか可愛い作品を作ろうと楽しみにしていたものです。
I bought the shell when I wan in Taiwan. I thought I would make a wonderful accessory at that time.

購入してくださったのは、私の先生でオークションを始めて間もない頃でした。
私の一押し作品だったので、購入してくださったことがとても嬉しくて
大変感動したのを今でも覚えています。
The first my successful bidder was my teacher. I was so happy to have a person who loves my works.

何が一番嬉しいのか、それはやはり私の作品を気に入って頂いて、身につけて頂けることです。
What is happy thing to me ? That is,,
You like my works, and you wear my works!
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。